Andréo Léo traduite en espagnol

André Léo se fait connaître en Espagne grâce à deux publications récentes

L’intérêt pour André Léo sort encore une fois des frontières françaises pour débarquer en Espagne.

Dès 2014 la revue d’opinion sociale, politique et culturelle « Trasversales » s’intéresse à André Léo, traduit intégralement la biographie commentée de F. Gastaldello, « André Léo (1824-1900), femme écrivain au XIXe siècle » et la publie dans la revue « Trasversales » n.31, pp.37-68. André Léo (1824-1900) : escritora del siglo XIX, <http://www.trasversales.net/t31fgas...>

En 2016, c’est la maison d’édition libertaire de Barcelona « Virus Editorial » qui va s’intéresser à André Léo. Elle publie « La guerra social », traduction du discours tenu par André Léo à Lausanne, peu après les événements de la Commune, le 27 septembre 1871. Le texte, traduit par la revue « Trasversales », est complété par la susmentionnée biographie d’André Léo. <http://viruseditorial.net/libreria/...>

Dans la même rubrique

Nos partenaires : Département de la Vienne Commune de Lusignan Commune de Saint Hilaire